نشرة معلومات حول معالجة البيانات الشخصية طبقًا للمادة 13 من تنظيم الاتحاد الأوروبي 679/2016
 
السيدات والسادة المحترمون،
 
طبقًا للمادة 13 من تنظيم الاتحاد الأوروبي 2016/679 الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس في تاريخ 27 إبريل/نيسان 2016 بشأن حماية الأشخاص الطبيعيين عند معالجة البيانات الشخصية، وكذلك بشأن حرية تداول تلك البيانات (النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، والمُسمَى اختصارًا فيما يلي بـ «التنظيم») - فإننا نود إعلامك بأن بياناتك الشخصية (المسماة فيما يلي بـ «البيانات») التي تعطيها لشركتنا، قبل إنشاء علاقة العمل، ستخضع للمعالجة المذكورة في المادة 4 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، في إطار مراعاة التشريع المذكور أعلاه وطبقًا لالتزامات الخصوصية التي تستلهمها شركتنا من التشريع المذكور عند ممارسة نشاطها. بشكل خاص نود إعلامكم بما يلي:
 
a. بيانات المتحكم في المعالجة
المتحكم في المعالجة هو شركة بييراليزي مايب المساهمة «Pieralisi Maip S.p.A.»، التي يقع مقرها في Via Don Battistoni, 1, 60035 Jesi (AN).
 
b. أهداف المعالجة وطرقها
 يتم تجميع بيانات الشخص المعني ومعالجتها بهدف أن يُتاح إلى هذه الشركة القيام بالأنشطة التالية:
  •  اختيار العاملين.
الأساس القانوني الذي يعطي شرعية للمعالجة هو تنفيذ التدابير ما قبل التعاقدية، طبقًا للمادة 6 الفقرة 1 النقطة ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.
 سيعالج عاملون مصرح لهم البيانات الشخصية للشخص المعني وفقًا للمادة 29 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.
 يمكن أيضًا أن يتم جمع البيانات على يد أطراف أخرى، وفي هذه الحالة سنهتم بإعلامكم على الفور، كما تنص المادة 14 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.
ستجري المعالجة لتلك الأغراض باستخدام طرق معلوماتية ويدوية على أساس معايير منطقية متوافقة مع أهداف تجميع البيانات وتخدمها، وفي إطار احترام قواعد الخصوصية والأمن المنصوص عليها في القانون وفي اللوائح الداخلية للشركة. يمكن كذلك معالجة بعض البيانات لحساب الشركة على يد شركات أو هيئات أخرى أو مهنيين آخرين، وذلك بصفتهم مسؤولون عن المعالجة من خلال الاستعانة بمصادر خارجية، ومن أجل تنفيذ خدمات معالجة محددة أو أنشطة مكملة لما نقوم به. تحصل الشركة على بيانات الشخص المعني أو حصلت عليها عن طريق الشخص المعني نفسه.
 
c. فئات من يتلقون البيانات الشخصية
يمكن إرسال البيانات، أو بعضها، إلى من يلي ذكرهم من أشخاص أو هيئات يمكنهم عند الحاجة تنفيذ عمليات معالجة لحسابنا:
  •  مستشارين ومهنيين أحرار، أيضًا بصورة مشتركة.
  •  شركات تابعة بموجب حصة حاكمة وبموجب حصة غير حاكمة وشركات مرتبطة.
لن تُنشَر البيانات بأية صورة.
 
d. نقل البيانات الشخصية إلى بلد أخرى
لن تُنقَل بياناتك إلى خارج الاتحاد الأوروبي.
 
e. مدة الاحتفاظ
السير الذاتية المتلقاة والبيانات سيُحذَفون في نهاية السنة الشمسية التالية للحصول عليهم؛ وإن كنت ما تزال مهتمًا بتقديم طلب ترشحك إلينا، فيتعين عليك إرسال طلب جديد.
 
f. حقوق الشخص المعني
التشريعات المعمول بها تقر للشخص المعني العديد من الحقوق، التي ندعوك إلى الحرص على مراعاتها. ومن بين تلك الحقوق نود تذكيرك بالحق في:
1. الوصول إلى المعلومات التالية:
a. أهداف المعالجة.
b. فئات البيانات الشخصية المعنية.
c. المتلقين أو فئات المتلقين، الذين أُرسِلَت إليهم البيانات الشخصية أو ستُرسَل إليهم، وخصوصًا إن كان المتلقون من بلاد أخرى أو من منظمات دولية.
d. حق الشخص المعني في أن يطالب المتحكم في المعالجة بتعديل البيانات الشخصية أو حذفها، أو تقييد معالجة البيانات الشخصية الخاصة به أو معارضة معالجتها.
 
2. المقصود بالتعديل هو:
a. تصحيح البيانات الشخصية غير الدقيقة الخاصة به من دون تأخير غير مُبَرَّر.
b. استكمال البيانات الشخصية غير الكاملة، وذلك أيضًا من خلال تقديم إقرار تكميلي.
 
3. حذف بياناته الشخصية من دون تأخير غير مُبَرَّر، إن:
a. كانت البيانات لم تعد ضرورية فيما يتعلق بالأغراض التي جُمِعَت البيانات لأجلها أو معالجتها بصورة مختلفة.
b. تمت صياغة إلغاء للموافقة، وعدم توفر أساس قانوني آخر للمعالجة.
c. عارضت تنفيذ المعالجة، ولم يتوفر أي سبب قانوني يؤدي إلى تغليب الحاجة إلى إتمام المعالجة.
d. عُولِجَت البيانات الشخصية بصورة غير قانونية.
e. وجب حذف البيانات الشخصية من أجل الامتثال لأحد الالتزامات القانونية.
f. جُمِعَت البيانات بشكل متعلق بما يقدمه مجتمع المعلومات من خدمات.
 
4. تقييد المعالجة:
a. في حالة الاعتراض على دقة البيانات الشخصية، وخلال الفترة التي يحتاجها المتحكم في المعالجة من أجل التحقق من دقة تلك البيانات الشخصية.
b. عندما تكون المعالجة غير مشروعة، والشخص المعني يعارض حذف البيانات الشخصية ويطلب من ناحية أخرى تقييد استعمالها.
c. عندما تكون البيانات الشخصية ضرورية للشخص المعني من أجل إثبات أحد الحقوق أو ممارستها أو الدفاع عنها أمام القضاء، وذلك بشرط أن يكون المتحكم لم يعد بحاجة إلى هذه المعلومات لتنفيذ أغراض المعالجة.
d. في حالة معارضتك للمعالجة بموجب حق المعارضة.
 
 
5. تلقي إخطار في حالة تعديل البيانات الشخصية أو حذفها أو تقييد معالجتها.
6. الحصول على البيانات في صورة معلوماتية منقولة، أي الحق في تلقي بياناتك الشخصية في صيغة بنيوية شائعة الاستخدام ويمكن قراءتها باستعمال جهاز آلي، إلى جانب الحق في إرسال تلك البيانات إلى متحكم آخر في المعالجة، وذلك في حالة:
a. أن المعالجة تقوم على موافقة عبّر عنها الشخص المعني من أجل واحد أو أكثر من الأهداف المحددة، أو تتم بموجب عقد موقع عليه مع الشخص المعني، و
b. المعالجة تتم بوسائل آلية.
 
7. معارضة معالجة بياناتك الشخصية في أي وقت ولأسباب مرتبطة بحالتك بعينها.
 
لممارسة الحقوق المذكورة أعلاه يُرجى التوجه إلى المتحكم في المعالجة عن طريق إرسال خطاب مسجل بعلم الوصول على العنوان المُشار إليه أو على عنوان البريد الإلكتروني privacy@pieralisi.com.
 
 لديك الحق في تقديم شكوى إلى السلطة الضامنة لحماية البيانات الشخصية، إذا ظننت أن الحقوق المذكورة هنا لم تُمنَح إليك.
 
g. الطبيعة الإلزامية أو الاختيارية لمنح البيانات وما يترتب على الأمر.
منح البيانات الشخصية من أجل الأهداف المذكورة أعلاه ضروري للغاية. عدم منح البيانات، كليًا أو جزئيًا، قد يمنع ممارسة أنشطة اختيار العاملين، أو قد